Спряжение глагола partir
Дни недели
Время
Урок 15 Блок 1 Глагол partir – уезжать (3 группа)
je pars
tu pars
il part
nous partons
vous partez
ils partent
partir de … уезжать из … (Il part de Paris)
partir pour … уезжать в … (Il part pour Cannes)
Урок 15 Блок 2 Les jours de la semaine
Названия дней недели мужского рода и обычно употребляются без артикля. Появление определенного артикля le перед днем недели означает, что по этим дня что-то происходит регулярно:
Dimanche je vais à la plage. – В воскресенье я иду на пляж.
Le dimanche je vais à la plage. – По воскресеньям я хожу на пляж.
Le lundi je ne travaille pas – По понедельникам я не работаю
Ce lundi – в этот понедельник
Переведите: Во вторник я уезжаю из Лиона (Lyon). Когда вы уезжаете в Ниццу? (Nice) В эту среду они уезжают или приезжают? Мы уезжаем в Париж в пятницу. Ты уже уезжаешь? Нет, я уезжаю в среду. Он не уезжает в Лондон, он остается. (rester)
Как узнать дату, день недели?
Quel jour est-ce aujourd`hui?
Quel jour sommes-nous aujourd`hui?
Nous sommes le mardi 15. Обратите внимание на артикль при обозначении числа месяца.
Урок 15 Блок 3 Quelle heure est-il? — Который час?
heure f – час
minute f — минута
quart m – четверть
demie f- половина
— Quelle heure est-il ?
— Vous avez l'heure, s'il vous plaît ?
— Il est cinq heures (dix-sept heures, etc…) – Пять часов (17 часов)
— Il est cinq heures et quart – Пять часов с четвертью
— Il est cinq heures vingt – Пять двадцать
— il est cinq heures et demie. – Пять с половиной
— Il est cinq heures moins dix. – Без десяти пять
— Il est cinq heures moins le quart. Без четверти пять
— Il est midi — полдень
— Il est minuit – полночь
à l'heure – вовремя
c`est l'heure! – Пора!
À quelle heure – В котором часу? (- Le train part à quelle heure ?)
Урок 15 Блок 4 Vocabulaire
un aller-retour билет туда и обратно
un aller simple — билет в одну сторону
un après-midi — время после полудня
complet/complète — полный, законченный; совершенный
un départ — отправление;
arrivée f – прибытие
désolé(e) — глубоко огорчённый, опечаленный,
en deuxième classe — второго класса, во втором классе
un (e) employé(e) — работник, служащий
une erreur – ошибка
un horaire — расписание, график
je voudrais — я хотел бы
un matin – утро
parfait (e) — совершенный, безукоризненный; прекрасный
с’est parfait — прекрасно! отлично!
une pendule — часы (настенные, настольные, каминные); маятник
une place (dans un train, un bus) — место (в поезде, в автобусе)
prochain (e) — следующий; будущий
une voie – зд.:путь на платформе вокзала
Урок 15 Блок 5 Dialogue
Écoutez le dialogue et regardez le billet de train.
Trouvez les trois erreurs.
Прослушайте диалог и найдите 3 ошибки в билете
— Bonjour, monsieur, je voudrais un aller Paris-Marseille, s'il vous plaît.
— Vous partez quand ?
— Mardi prochain.
— Le 15 ?
— Oui, c'est ça...
— Le matin ou l'après-midi ?
— Le matin.
— Alors... Il y a un train à 7 h 18... un autre à 8 h 46... à 9 h 22...
— Le train de 7 h 18, s'il vous plaît.
— Ah ! Je suis désolé, monsieur. Ce train est complet.
— Et le train de 8 h 46, il est complet aussi ?
— Non, il y a de la place.
— C'est parfait.
— Un aller simple ou un aller-retour ?
— Un aller simple. En deuxième classe.
— Voilà.
— C'est combien ?
— 80 euros 10.
Урок 15 Блок 6 Exercices
Exercice 1 Les pendules sont à l'heure ?
Определите, какие часы показывают названное время
a II est midi et quart,
b II est une heure moins le quart,
c II est deux heures moins vingt,
d II est onze heures et demie,
e II est sept heures dix.
Exercice 2 Vous avez l'heure, s'il vous plait?
Dites l'heure.
Exemple: 10 h 15 ---- Il est 10 heures et quart.
1 8 h 20
2 17 h 30
3 11 h 55
4 6 h 45
5 Et maintenant, quelle heure est-il ?
Exercice 3 À la gare
Écoutez et notez les informations.
Exercice 4 Quand est-ce que vous partez?
Vous prenez le train pour Nantes.
Demandez des renseignements à un (e) employé(e).
Jouez la scène avec votre voisin (e).
Урок 15 Блок 7 Фонетика
Отправляя сообщение, Вы разрешаете сбор и обработку персональных данных.
Политика конфиденциальности.